Lếu láo như cháo gạo lương

Direct English translation

As insolent as porridge made from ration rice.

Equivalent English version

As rude as brass

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thái độ hoặc lời nói hỗn xược, vô lễ, không biết kính trên nhường dưới. Biến thể này dùng từlếu láonên sắc thái chê trách trực tiếp, mạnh về sự xấc xược trong cách cư xử.
English explanation
Used to describe speech or behavior that is blatantly rude and disrespectful. In this variant, the wording gives a more direct, sharp emphasis to impudence and ill manners.